Πέμπτη 10 Φεβρουαρίου 2022

Aldo Capasso - "Ποίημα χωρίς τίτλο" - μετάφραση Στέλιος Ξεφλούδας, 1939 - δημοσίευση περ. "Μακεδονικές Ημέρες" (Θεσσαλονίκη)

 

Aldo Capasso

« Ποίημα χωρίς τίτλο »

μετάφραση (1939): Στέλιος Ξεφλούδας

δημοσίευση περ. « Μακεδονικές Ημέρες »

 

 

 

          « Ποίημα χωρίς τίτλο »

Είσαι τόσο βουβή στο βάθος των χωρών
της μνήμης σου σα μια εικόνα είσαι
ζωγραφισμένη και σβησμένη
που εφήβους μάταια βασανίζει
για φιλιά στ όνειρο ξοδεμένα.
Ακίνητη είσαι σε μια ώρα χλωμή
ενώ το πρόσωπό μου αλλάζει. Συ που ποτέ
δεν μεταβάλλεσαι τ αροτριώνεις. Μολαταύτα βυθισμένος
στης καρδιάς το βάθος, σ αναζητώ όπως ο τυφλός.


Έχω τις φλέβες κύματα και σκιές πλημμυρισμένες
και μυστικά ολοζώντανα και φθείρουμαι.

Μά σύ, που είσαι τόσο πεθαμένη, τώρα, αθάνατη
τη ζωή καλείς, καθώς
του Άδη τα φαντάσματα που χωρίς χαμόγελο
βλέπουν να χάνεται των ζωντανών ο κόσμος.
Αδύναμη, στη παρομοίωση
πόσο είναι μικρός ο άνθρωπος.


Χάνουμαι στο αυλάκι
των ωρών που έφυγαν.
Έχουνε φτάσει στην ομίχλη
των οριζόντων και σχεδόν γλυκά
ονειροπολούν. Μά είναι γραμμένο να ζητώ
εκείνο που να εξερευνήσουμε είναι αδύνατο!
Σύννεφα πειά από καιρό
είναι σπαρμένα στα σύνορα εκείνα. Όρθιος
στην όχθη, μοιάζω με άνθρωπο
που να γυρίσει στην πατρίδα δέ μπορεί.


Παρελθόν, πατρίδα θελκτική, δέξου ακόμα εμένα
με τ άλλα τα φαντάσματα κ εγώ να ζήσω μόνος
μές στις βαθειές καρδιές. Ακίνητος στο τέλος
μέσα στις φλέβες
φθαρμένες από κείνο που αλλάζει.

 

 

                                          Aldo Capasso

 
                                 ( Μεταφρ   ΣΤ. ΞΕΦΛΟΥΔΑΣ )

 

 

[ το ποίημα

του Aldo Capasso (1909-1997)

  « Ποίημα χωρίς τίτλο »

σε μετάφραση Στέλιου Ξεφλούδα

δημοσιεύθηκε στο περ.

  « Μακεδονικές Ημέρες »

   ( διευθυντής: Πέτρος Σ. Σπανδωνίδης )

Θεσσαλονίκη,

Έτος 7ο, τεύχος 2, Μάρτιος-Απρίλιος 1939, σ. 48 ]

 

    ( το πρωτότυπο της μετάφρασης σε πολυτονικό )   

 

 

Ηλεκτρονική δνση του αντίστοιχου τόμου

του περιοδικού: «Μακεδονικές Ημέρες»

 

Τεύχος 2 (Μάρτιος-Απρίλιος 1939) (1.960Mb)




              poeta greco Ignoto

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ " 

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.

Γιάννης Κ. Παπαδόπουλος "Άνθος Τροπικό" ποίημα γραφή 1962 δημοσίευση 1964 περ. "Φιλολογική Κύπρος"

  Γιάννης Κ. Παπαδόπουλος « Άνθος Τροπικό » ποίημα γραφή 1962 δημοσίευση 1964 περ. «Φιλολογική Κύπρος» ΠΟΙΗΣΗ       (...