Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα περ. "Νέα Τέχνη". Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα περ. "Νέα Τέχνη". Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Τρίτη 1 Μαρτίου 2022

Ίσαντρος Άρις (Νίκος Χάγερ Μπουφίδης) - "Φθινοπωρινό" - ποίημα, 1925 - δημοσίευση περ. "Νέα Τέχνη" (Αθήναι)

 


Ίσαντρος Άρις

«(Φθινοπωρινό

ποίημα, 1925

δημοσίευση περ. « Νέα Τέχνη »

 

 

 

 

 

 

                ( ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΟ )

 

Η πολιτεία υγρή, θαμπή, βουβή—
(θυμάμαι κάποια νύχτα μακρυνή . . .)


Μές στη βροχή τα ηλεχτρικά πως τρεμοσβύνουν...
(’Ώ οι αναμνήσεις που δέ μας αφίνουν...)


Και πως τα δέντρα γέρνουν σιωπηλά . . .
(έτσι είτανε και κείνη τη νυχτιά...)


Βροχή μονότονη, σαν κουρασμένη
(Σ’ ένιωθα δίπλα μου, συλλογισμένη...)


Ώ το Φθινόπωρο κι η Ατονία...
(και πως επίστευα στην ευτυχία...)

— Μαύρες σκιές παντού τριγύρω είν’ απλωμένες—
(κι ώ οι αναμνήσεις μου οι φτωχές, οι δακρυσμένες...)

 

 

                                         ΙΣΑΝΤΡΟΣ  ΆΡΙΣ

 

 

 

[ το ποίημα

του Ίσαντρου Άρι (Νίκος Χάγερ Μπουφίδης)

«(Φθινοπωρινό

δημοσιεύθηκε στο περ.

« Νέα Τέχνη »,

 (διευθυντής: Μάριος Βαϊάνος)

Αθήναι,

Έτος Β’, αριθμός 1-2, Ιανουάριος-Φεβρουάριος 1925, σ. 4 ]

 

 

 

                                  ( το πρωτότυπο σε πολυτονικό )

 

 

 

 

 

 

 

                 poeta greco Ignoto                                               

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "    

 

 

Κλαύδιος Μαρκίνας - "Θυσία" - ποίημα, 1925 - δημοσίευση περ. "Νέα Τέχνη" (Αθήναι)

 


Κλαύδιος Μαρκίνας

« Θυσία »

ποίημα, 1925

δημοσίευση περ. « Νέα Τέχνη »

 

 

 

 

 

 

 

                       « Θυσία »

 

 

Στα σκοτεινά λαγκάδια τα παρθένα,
που οι λύκοι τα πατούν και τα ζαρκάδια,
θα σύρω τα όνειρά μου τα θλιμμένα
κάποια χλωμά του φθινοπώρου βράδυα.


Στα ερημικά και πένθιμα λιμάνια,
που η καταχνιές απόμειναν κ’ οι γλάροι
θα σύρω την περήφανη μου ορφάνεια
μιά μέρα παγωμένη του Γεννάρη.


Στα σιωπηλά κι’ απέραντα σαλόνια
που την παληά αρχοντιά πικροθυμούνται
θα σύρω τη βουβή μου καταφρόνια
μιά νύχτα που όλα γύρω θα κοιμούνται.


Και μιάν αυγή που τ’ άστρα θα πεθαίνουν
θυσί’ ακριβή, θα πάω να τα προσφέρω
τα δάκρυα τα στερνά που μ’ απομένουν
στον τάφο που μονάχα εγώ τον ξέρω.

 

 

                                             Κλαύδιος Μαρκίνας

 

 

 

 

 

[ το ποίημα

του Κλαύδιου Μαρκίνα
« Θυσία »

δημοσιεύθηκε στο περ.

« Νέα Τέχνη »,

 (διευθυντής: Μάριος Βαϊάνος)

Αθήναι,

Έτος Β’, αριθμός 1-2, Ιανουάριος-Φεβρουάριος 1925, σ. 4 ]

 

 

 

                                  ( το πρωτότυπο σε πολυτονικό )

 

 

 

 

 

 

 

                 poeta greco Ignoto                                               

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "    

 

 


Τάκης Μπαρλάς -- "Ιζόλδη" - ποίημα, 1925 - δημοσίευση περ. "Νέα Τέχνη" (Αθήναι)

 


Τάκης Μπαρλάς

« Ιζόλδη »

ποίημα, 1925

δημοσίευση περ. « Νέα Τέχνη »

 

 

 

 

 

                     « ΙΖΟΛΔΗ »

 

 

Χλωμό παιδί, λαμπαδιστόν αγόρι
Ξεχειλιστό απ’ της ηδονής τη γλύκα
Κι’ απ’ των καϋμών τη φλόγα, όποιος αγροίκα
Την άμοιαστη λαλιά σου, όποιος εθώρει


Το θεϊκό, χλωμό, γλυκό σου θώρι
Ξανθόστεφον, αξέχαστα του ενίκα
Το νου η γητειά σου η ολόπικρη, κι’ η γλύκα
Των βαθουλών ματιών ... Ωραίον αγόρι


Όμοια το νου μου καίει, μου καίει τα χείλη
Κάποιο φιλί θλιμμένο - κάποιο δείλι
Χινόπωρου στο σκήνωμα του ελάτου,


Π’ όλους, πιοτό διπλόκρουνης μιάς βρύσης,
Τους γλυκυσμούς μου εκέρασε της ζήσης
Κι’ όλη την πίκρηα αντάμα του θανάτου.


                                            
ΤΑΚΗΣ ΜΠΑΡΛΑΣ  

 

 

 

 

 

[ το ποίημα

του Τάκη Μπαρλά

« Ιζόλδη »

δημοσιεύθηκε στο περ.
« Νέα Τέχνη »,

 (διευθυντής: Μάριος Βαϊάνος)

Αθήναι,

Έτος Β’, αριθμός 1-2, Ιανουάριος-Φεβρουάριος 1925, σ. 1 ]

 

 

 

                         ( το πρωτότυπο σε πολυτονικό )

 

 

 

 

 

                 poeta greco Ignoto                                               

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "    

 


Δευτέρα 28 Φεβρουαρίου 2022

Λεωνίδας Ραζέλος - "Το σκουλήκι" - ποίημα, 1926 - δημοσίευση περ. "Νέα Τέχνη" (Αθήναι)

 


Λεωνίδας Ραζέλος
« Το σκουλήκι »

ποίημα, 1926

δημοσίευση περ. « Νέα Τέχνη »

 

 

 

 

 

 

 

           « ΤΟ ΣΚΟΥΛΗΚΙ »

 

Συ που λάμπεις σαν ένα παλάτι
Και ποθείς πλατύν
ίσκιο ν' απλώσης,
Γιατί στέκεις και θέλεις, διαβάτη,
Mε το πόδι να με θανατώσης ;


Ά ! σα γύρης μιά μέρα στο χώμα,
Με δεμένα τα χέρια στην άκρη,
Μόνο εγώ στο στερνό σου το δώμα
Θα σκουπίζ’ όσο σού’μεινε δάκρυ.


Πώς ο κόσμος ξεχνάει ! Κανένα
Δε θα βλέπης απ’ όσους θυμάσαι,
Την ορφάνια σου μόνο σε μένα,
Τα παληά σου σε με θα δηγάσαι.

 

— «Σκουλικάκι», θα λες, «εδώ πέρα
Μυστικά έχω απ’ όλους κρυμμένα,
Τα κλειδιά της καρδιάς μου ήρθ’ η μέρα
Να τα δώσω μονάχα σε σένα.


Κύλα τώρα στα βάθη της, κύλα,
Που κανένας δεν τά’χει γνωρίσει,
Και σαν δης και τα δυό της τα φύλλα,
Κ’ η δική σου η καρδιά θα ραγίση. — »


Τότ’ εγώ ένα ένα θα σβύνω
Κάθε πόνο κρυφό της καρδιάς σου,
Λησμονιά και γαλήνη θα χύνω
Στη βαθειά, στην αιώνια σπηλιά σου.


Κόβε κρίνα λευκά στης ζωής σου
Τον ολόχαρο δρόμο ! Διαβάτη,
Το φτωχό σκουλικάκι λυπήσου,
Συ που λάμπεις σαν ένα παλάτι.

 

                      Λεων. Ραζέλος

 

 

 

 

[ το ποίημα

του Λεωνίδα Ραζέλου
« Το σκουλήκι »

δημοσιεύθηκε στο περ.
« Νέα Τέχνη »

  ( διευθυντής Μάριος Βαϊάνος)

Αθήναι,

 Περίοδος Β’, Έτος Γ’, τεύχος προπαρασκευαστικό,

Επανεκδίδεται την 1 Σεπτεμβρίου 1926, σ. 2 ]

 

 

                         (  το πρωτότυπο σε πολυτονικό )

 

 

 

 

 

                 poeta greco Ignoto                                               

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "    

 

Ναπολέων Λαπαθιώτης - "Τραγούδι" - ποίημα, 1926 - δημοσίευση περ. "Νέα Τέχνη" (Αθήναι)

 


Ναπολέων Λαπαθιώτης

« Τραγούδι »

ποίημα, 1926

δημοσίευση περ. « Νέα Τέχνη »  

 

 

 

 

             

                     « ΤΡΑΓΟΥΔΙ »

 

 

Όταν βραδιάζει, μέσα μου ξυπνούν τα περασμένα.
ξυπνούν αργά, σα μουσικές νεκρές από καιρό
— σα μουσικές που χάθηκαν και που τις λαχταρώ,
κ ’ έρχονται πάλι και γλυκά ρυθμίζονται σε μένα.


Πόθοι, παράπονα, καημοί για μέρες μακρινές,
λόγια βαθιά κι αξέχαστα, κι ωστόσο ξεχασμένα,
αλλόκοτα χιμαιρικές και γνώριμες φωνές,
όπως η δόξα της αυγής, υψώνονται σε μένα...


Μιά βρύση τότε μαγική μου λύνεται ξανά,
και το τραγούδι καθαρό στα χείλη μου ανεβαίνει,
—ένα τραγούδι διάφανο, καθώς τα δειλινά,
που μέσα του λυτρώνονται και ζουν οι πεθαμένοι...

 

 

                                        Ναπολέων Λαπαθιώτης

 

 

 

 

 

[ το ποίημα

του Ναπολέοντα Λαπαθιώτη

«Τραγούδι »

δημοσιεύθηκε στο περ.
« Νέα Τέχνη »

  ( διευθυντής Μάριος Βαϊάνος)

Αθήναι,

 Περίοδος Β’, Έτος Γ’, τεύχος προπαρασκευαστικό,

Επανεκδίδεται την 1 Σεπτεμβρίου 1926, σ. 1 ]

 

 

                         (  το πρωτότυπο σε πολυτονικό )

 

 

 

 

 

                 poeta greco Ignoto                                               

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "    

 


Παρασκευή 25 Φεβρουαρίου 2022

Κωνσταντίνος Καβάφης (Κ.Π. Καβάφης) - "Ο Ιουλιανός εν Νικομηδεία" - ανέκδοτο ποίημα, 1924 - δημοσίευση περ. "Νέα Τέχνη" (Αθήναι)

 


Κωνσταντίνος Καβάφης (Κ.Π. Καβάφης)

« Ο Ιουλιανός εν Νικομηδεία »

ανέκδοτο ποίημα, 1924

δημοσίευση περ. « Νέα Τέχνη »

 

 

 

 

 

 

           « Ο ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ ΕΝ ΝΙΚΟΜΗΔΕΙΑ »

 

Άστοχα πράγματα και κινδυνώδη.

Οι έπαινοι για των Ελλήνων τα ιδεώδη.

 

Η θεουργίες κ’ η επισκέψεις στους ναούς

των Εθνικών. – Οι ενθουσιασμοί για τους αρχαίους θεούς.

 

Με τον Χρυσάνθιον η συχνές συνομιλίες.

Του φιλοσόφου – του άλλωστε δεινού – Μαξίμου η θεωρίες.

 

Και να το αποτέλεσμα. Ο Γάλλος δείχνει ανησυχία

μεγάλην. Ο Κωνστάντιος έχει κάποιαν υποψία.

 

Ά οι συμβουλεύσαντες δεν ήσαν διόλου συνετοί.

Παρέγινε – λέγει ο Μαρδόνιος – η ιστορία αυτή,

 

και πρέπει εξ άπαντος να παύσει ο θόρυβός της.

Ο Ιουλιανός πηγαίνει πάλιν αναγνώστης

 

στην εκκλησία της Νικομηδείας,

όπου μεγαλοφώνως και μετ’ ευλαβείας

 

πολλής τες ιερές γραφές διαβάζει

και την χριστιανική του ευσέβεια ο λαός θαυμάζει.

 

 

 

13-1-1924 (ανέκδοτο)

 

 

                                                             Κ.Π. Καβάφης  

 

 

 

 

[ το ποίημα

του Κωνσταντίνου Καβάφη (Κ.Π. Καβάφη)

« Ο Ιουλιανός εν Νικομηδεία »

δημοσιεύθηκε στο περ.

« Νέα Τέχνη »

Αθήναι,

Έτος Α’, αριθμός φύλλου 2, Φεβρουάριος 1924, σ. 15 ]

 

 

                      ( το πρωτότυπο σε πολυτονικό )

 

 

 

 

 

 

                 poeta greco Ignoto                                               

         " ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "    

 

Γιάννης Κ. Παπαδόπουλος "Άνθος Τροπικό" ποίημα γραφή 1962 δημοσίευση 1964 περ. "Φιλολογική Κύπρος"

  Γιάννης Κ. Παπαδόπουλος « Άνθος Τροπικό » ποίημα γραφή 1962 δημοσίευση 1964 περ. «Φιλολογική Κύπρος» ΠΟΙΗΣΗ       (...