Νίκος Σημηριώτης
« Το
Συντρίμμι »
ποίημα, 1949
« ΤΟ
ΣΥΝΤΡΙΜΜΙ »
Έρμη φελούκα, τώρα που ήρθες κι
άραξες
παντοτινά στην άδεια ετούτη κώχη,
με τα σκεβρά σου στέρνα ως
ανατάραξες,
στερνή φορά, του αργού πελάου το
βρόχι,
που, με τη γέρικη καρίνα σου βαθιά
στης αμμουδιάς τη νάρκη σφηνωμένη,
κοιμάσαι, αλλοτινή της θάλασσας
ξωθιά,
μές το λιοπύρι απολησμονημένη,
κάτω απ’ το σάλο που ξεσπάει,
μουσκεύοντας
το θαλασσοδαρμένο σου κουφάρι,
νιώθω η ψυχή σου να σκιρτάει,
γυρεύοντας
γι’ άλλα ξανά ακρογιάλια να
σαλπάρει.
Να λάμνει με τους άσπρους γλάρους
συντροφιά
σε αστραφτερούς ιριδισμούς κυμάτων.
ξεσκίζοντας των δειλινών τη
συγνεφιά,
σε ρόδων ρείθρα να κυλάει κ’
αιμάτων.
Και τη θωρώ, της μπόρας
καβαλάρισσα,
να μάχεται με το βοριά αντικρύ μου:
Μές στ’ όνειρό μου απόψε πώς λαχτάρισα
μια τέτοια μοίρα να ’χει κ’ η ψυχή
μου.
Φάντασμα εσύ, στο βράδυ μέσα το
μουχρό,
τα πέλαγα να σκίζεις τ’ αφρισμένα,
και φάντασμα στην πλώρη σου
σκυμμένο, ωχρό,
να ’χεις στερνό σου καπετάνιο
εμένα.
Κ’ έτσι, συντρίμμι του γαλάζιου
απείρου μου,
μές στο νωθρό τον άμμο κι αν
σαπίζεις,
έρμη φελούκα, στους γιαλούς του
ονείρου μου
τρικάταρτο είσαι μπάρκο, κι’
αρμενίζεις.
ΝΙΚΟΣ ΣΗΜΗΡΙΩΤΗΣ
[
το ποίημα
του
Νίκου Σημηριώτη
« Το
Συντρίμμι »
δημοσιεύθηκε
στο περ.
« Κυπριακά Γράμματα
»
(διευθυντής: Νίκος Ι. Κρανιδιώτης)
Λευκωσία,
Έτος
ΙΔ’, αριθ. 163, Ιανουάριος 1949, σ.
1 ]
( το
πρωτότυπο σε πολυτονικό )
poeta greco Ignoto
" ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "