Γιάννα Χριστοφή
«
Ελάτε, φίλοι μου »
ποίημα,
1947
δημοσίευση
περ. « Νέοι
Σταθμοί »
« ΕΛΑΤΕ,
ΦΙΛΟΙ ΜΟΥ »
Περάστε μες από το δάσο φίλοι μου,
να σας ποτίσει η σιωπή το πράσινο, φίλτρο της
και να γδυθείτε στάλα — στάλα τον εαυτό σας
Βυθιστείτε στο δάσο, άνθρωποι με τις καλές καρδιές
κι αφήστε τον τρόμο σας να τον χαϊδέψει η γαλήνη
μέσα στ’ απέραντο σιωπηλό της χάδι.
Μπλέ και κόκκινες είν’ οι σκιές του ήλιου μές στο δάσο
κι ατάραχες ψυχές ανοίγουν μάτια γαλανά
για να τις αντικρύσετε, ω άνθρωποι !
Μπλε και κόκκινες είν’ οι σκιές του Αιώνιου
που παρατάχτηκε στο δάσο για να σας υποδεχτεί
και σταθερά κι ακύμαντα είν’ τα μνήματά του.
Καθρεφτιστείτε στις βαθειές ψυχές του δάσου — φίλοι μου·
Να δείτε τα κορμιά σας να ψηλώνουν σαν τα έλατα.
Να δείτε τα κορμιά σας να γίνουνται από έλατα.
Αθάνατα και ήρεμα κορμιά,
σιωπηλά
και δυνατά και ωραία . . .
Ελάτε να περάσουμε μές απ’ το δάσο — φίλοι μου.
ΓΙΑΝΝΑ ΧΡΙΣΤΟΦΗ
[ το ποίημα
της Γιάννας Χριστοφή
« Ελάτε,
φίλοι μου »
δημοσιεύθηκε στο περ.
« Νέοι
Σταθμοί »
(διευθυντές: Γ.Μ. Πολιτάρχης, Σταύρος
Τσακίρης)
Αθήνα,
Χρόνος Α’, τεύχος 10-11,
Ιούνιος 1947, σ. 73 ]
( το πρωτότυπο σε μονοτονικό )
[ ορθογραφία και τονισμός επακριβώς όπως το
πρωτότυπο ]
poeta greco Ignoto
" ΑΓΝΩΣΤΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ "
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.