Κώστας Α. Παπαδάκης
«
Υποτροπή »
ποίημα
μεταθανάτια
έκδοση « Μια ζωή με την ποίηση », 1975
« Υποτροπή
»
Νόμιζα
πιά πως τά ’χα από καιρό
ξεχάσει
και έλεα πάνε τα παλιά μου.
μά
νάτα πάλι, μήνυμα πικρό,
τα
θλιβερά φαντάσματα μπροστά μου.
Μελαγχολία
και θλίψη, το χλωμό
χρώμα,
που θ’ απλωθεί στα μάγουλά μου,
ρεμβαστικό
περπάτημα κι αργό,
το
βλέμμα, που κοιτάζει πάντα χάμου.
Άδειασε
ο κόσμος, άδειασε η χαρά,
μέσ’
στην ψυχή μου εφώλιασεν η πλήξη,
ίσκιοι
και πλάνες μ’ έχουνε τυλίξει…
Σωροί
χαρτιών μπροστά μου τώρα, νά,
κι
οι στίχοι, που τους είχα λησμονήσει,
χορόν
δαιμονικόν έχουν αρχίσει !
Κώστας Α. Παπαδάκης
[ το ποίημα
του Κώστα Α. Παπαδάκη
« Υποτροπή »
δημοσιεύθηκε στη μεταθανάτια
συγκεντρωτική έκδοση
« Μια ζωή με την ποίηση »,
[ έκδοση που περιλαμβάνει
πρωτότυπα ποιήματά του και μεταφράσεις του ξένων ποιημάτων ]
Αθήνα, Αλκαίος, 1975, σ. 39. ]
( το πρωτότυπο σε πολυτονικό )
[ Ο ποιητής Κώστας Α. Παπαδάκης (1905-1973) απεβίωσε
στα 1973, σε ηλικία 68 ετών. ]
[ Τη
μεταθανάτια συγκεντρωτική έκδοση των ποιημάτων του Κώστα Παπαδάκη, καθώς και
των μεταφράσεών του, επιμελήθηκε η σύζυγός του ποιήτρια Σοφία
Μαυροειδή-Παπαδάκη.
Ο ίδιος εν ζωή δεν εξέδωσε ποιητική συλλογή. ]
poeta greco Ignoto
“ΑΓΝΩΣΤΟΣ
ΠΟΙΗΤΗΣ”
[ ανάρτηση 28 Ιουνίου 2022 :
Κώστας Α. Παπαδάκης, «Υποτροπή», ποίημα ]
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.